باقرى بيدهندى
108
گنج حكمت ( احاديث منظوم ) ( فارسى )
پيروى از هوى و . . . ( حديث 61 ) انّما بدء وقوع الفتن اهواء تتّبع ، و احكام تبتدع ، يخالف فيها كتاب اللَّه و يتولّى عليها رجال رجالا على غير دين اللَّه ، فلو أنّ الباطل خلص من مزاج الحقّ لم يخف على المرتادين ، و لو انّ الحقّ خلص من لبس الباطل انقطعت عنه ألسن المعاندين ، و لكن يؤخذ من هذا ضغث و من هذا ضغث فيمزجان ! فهنالك يستولي الشيطان على أوليائه ، و ينجو الذين سبقت لهم من اللَّه الحسنى . على ( ع ) ترجمه : همواره آغاز پيدايش فتنهها ، پيروى از هوسهاى آلوده و احكام و قوانين مجعول و اختراعى است ، احكامى كه با كتاب خدا مخالفت دارند ، و جمعى بر خلاف آئين حق به حمايت از آن بر مىخيزند . اگر باطل از حق كاملا جدا مىگرديد بر آنان كه پى جوى حقيقتند پوشيده نمىماند ، و چنانچه حق از باطل خالص مىشد ، زبان معاندان از آن قطع مىگرديد ، ولى قسمتى از حق و قسمتى از باطل را مىگيرد و بهم مىآميزند اينجا است كه شيطان بر دوستان خود چيره مىشود و تنها آنان كه مورد رحمت خدا بودهاند نجات مىيابند . ترجمه گويا و شرح فشردهاى بر نهج البلاغه ج 1 صفحه 144 بود اين هم از خطبههاى امام * بذم فساد است طرح كلام همه منشأ فتنهها و فساد * كه بسته ره حق بر وى عباد بود پيروى كردن از نفس دون * كه از خواهش وى شود تن زبون دگر آنكه احكام آن داوران * كه باشند الحق ز بد گوهران